白水社・2016年刊の海外小説リスト
白水社が2016年の1年間に刊行した海外小説をまとめました(白水Uブックスを除く)。
読書リストとしてお役立て下さい。
■2016年2月刊
『ゼロヴィル』
スティーヴ・エリクソン 著/柴田元幸 訳
語り手がさまざまな映画に言及し、映画に組み込まれ、映画を生きる……無意識や闇が銀幕に映写されるがごとき、特異な「映画小説」。
http://www.hakusuisha.co.jp/book/b214931.html
『軋む心』[エクス・リブリス]
ドナル・ライアン 著/岩城義人 訳
アイルランドの田舎町の住民21人が語る、人生の軋轢と挫折。「語り」が重層的に響き合い、人間模様を綾なす。傑作長篇!
http://www.hakusuisha.co.jp/book/b214933.html
『フランス・ルネサンス文学集 2 ——笑いと涙と』
宮下志朗、伊藤 進、平野隆文 編訳
岩根 久、荻野アンナ、鍛治義弘、篠田勝英、田中聰子、濱田 明 訳
フランス・ルネサンス文学の全貌を伝える。第2巻には、物語や対話篇などのフィクションと恋愛詩、宗教詩などの韻文を収録してある。
http://www.hakusuisha.co.jp/book/b217554.html
■2016年3月刊
『マナス』[エクス・リブリス・クラシックス]
アルフレート・デーブリーン 著/岸本雅之 訳
インドの神話・哲学を大胆に摂取し絶望と死の淵からの再生を圧倒的に描く傑作。「叙事詩はギリギリと音を立てる!」(古川日出男)
http://www.hakusuisha.co.jp/book/b217560.html
■2016年5月刊
『魔法の夜』
スティーヴン・ミルハウザー 著/柴田元幸 訳
百貨店のマネキン、月下のブランコ、屋根裏部屋のピエロと目覚める人形など、作家の神髄が凝縮。眠られぬ読者に贈る、魅惑の中篇!
http://www.hakusuisha.co.jp/book/b222656.html
『ポーランドのボクサー』[エクス・リブリス]
エドゥアルド・ハルフォン 著/松本健二 訳
少数派的状況を生きる自身のルーツを独特のオートフィクション的手法で探究。ユダヤ系グアテマラの鬼才による日本オリジナル短篇集。
http://www.hakusuisha.co.jp/book/b222652.html
『人生の旅人たち ——エル・クリティコン』
バルタサール・グラシアン 著/東谷穎人 訳
十七世紀の奇才グラシアンによる傑作寓話小説。人生の四季を旅する二人の男が苦難を乗り越え「不死の島」へ至るまでの奇想天外な物語。
http://www.hakusuisha.co.jp/book/b222644.html
■2016年7月刊
『第三帝国』[ボラーニョ・コレクション]
ロベルト・ボラーニョ 著/柳原孝敦 訳
ドイツ人青年が恋人とカタルーニャの浜辺で過ごす奇妙な休暇。没後に発見された異色の長篇。
http://www.hakusuisha.co.jp/book/b227448.html
『イーヴリン・ウォー傑作短篇集』[エクス・リブリス・クラシックス]
イーヴリン・ウォー 著/高儀 進 訳
黒い笑い、皮肉、風刺、狂気、不倫など、作家の真髄が光る15作品を独自に厳選。本邦初訳4篇ほかすべて新訳。自筆の挿絵6点掲載。
http://www.hakusuisha.co.jp/book/b228923.html
■2016年8月刊
『ブラインド・マッサージ』[エクス・リブリス]
畢飛宇 著/飯塚 容 訳
盲目のマッサージ師たちの奮闘と挫折、人間模様を活写。中国20万部ベストセラーの傑作長篇。茅盾文学賞受賞作品。映画化原作。
http://www.hakusuisha.co.jp/book/b239500.html
■2016年10月刊
『わかっていただけますかねえ』[エクス・リブリス]
ジム・シェパード 著/小竹由美子 訳
フランス革命の死刑執行人、チェルノブイリ原発の技師など、歴史の裏面を題材に米国の異才が放つ11の短篇集。
http://www.hakusuisha.co.jp/book/b243685.html
■2016年11月刊
『年月日』
閻連科 著/谷川 毅 訳
大日照りの村に残った老人と盲目の犬。一本のトウモロコシの苗を守り、ネズミやオオカミと闘う。命をつなぐための最後の手段とは?
http://www.hakusuisha.co.jp/book/b251315.html
■2016年12月刊
『鬼殺し』(上・下)[エクス・リブリス]
甘耀明 著/白水紀子 訳
日本統治期から戦後に至る激動の台湾・客家の村で、日本軍に入隊した怪力の少年が祖父と生き抜く。魂を震わす巨篇。東山彰良氏推薦!
(上)http://www.hakusuisha.co.jp/book/b253049.html
(下)http://www.hakusuisha.co.jp/book/b253051.html
『美女と野獣[オリジナル版]』
ガブリエル=シュザンヌ・ド・ヴィルヌーヴ 著/藤原真実 訳
ディズニー映画で有名なおとぎ話は、本当はこんな物語だった! フェアリーテイルの名作をはじめて日本語に訳した完全版。さし絵付き。
http://www.hakusuisha.co.jp/book/b251323.html